• Terjemahan lagu Owari no sekai kara
Lirik dan Musik : Jun Maeda
Vocal : Yanagi Nagi
Lagu nya itu menyentuh banget , apalagi kalau di khayati dan liat video nya
Kyaaa~ , Jun maeda dan Yanagi Nagi emang the best deh 1st buat mereka :D
waraiaeru tte sugoku shiawase na koto
sore o kimi kara oshiete moratta'n da yo
Kamu telah mengajarkan bahwa bisa tertawa bersama dengan seseorang adalah kebahagiaan.
chiisana toki kara nan de mo shitte ite
kimi no shumi sono risou ni awaseyou to shita
sonna kimi ga kossori oshiete kureta
suki na hito toshiue no kirei na josei
Dari saat kami masih kecil, aku sudah tahu semua hobi dan minat, dan aku mencoba untuk membuat diriku sesuai cita-cita Kamu untuk yang terbaik dari kemampuan saya. Suatu hari, Kamu diam-diam membiarkan saya tahu bahwa Kamu berada di.
oitsukenai dakara chikara tsukau kako e to RIIPU
soko de mata kimi to deai mata koi o suru'n da
Aku mungkin tidak bisa mengalahkan dia, jadi saya akan menggunakan kekuatan saya dan perjalanan melalui waktu ke masa lalu. Ada Aku akan bertemu Anda lagi dan kami akan jatuh cinta dengan satu sama lain.
boroboro ni naite kimi wa sagashite ita
totsuzen inakunatta atashi no omokage o
hayaku kaero demo chikara wa ippou tsuukou mirai ni wa tobenakatta
Kamu, menangis, sedang mencari saya yang tiba-tiba menghilang dari pandangan Kamu. "Aku harus kembali!" Tapi kekuatan saya adalah jalan satu arah; Saya tidak bisa melompat kembali ke masa depan.
tooku kara kita tte koto o tsutaetai
demo sore wa dame da tte dokoka de kizuite'ta
Aku ingin mengatakan padanya bahwa aku datang dari tempat yang jauh, tapi entah kenapa aku punya perasaan bahwa Aku tidak harus.
toshiue no atashi o mite kiku no
"anata ni nita hito o sagashite'masu
nanika shirimasen ka" to
Melihat saya tua , ia bertanya, "Aku mencari seseorang yang terlihat banyak seperti kamu . Akan kamu kebetulan tahu apa-apa tentang dia? "
boroboro ni natte ano hi o sagashite ita
barabara ni natta futari o tsunagou to shita
yamete atashi koko ni iru yo dakara doko ni mo ikanaide
Kamu, menangis, sedang mencari sepanjang hari. Kamu mencoba untuk membawa kami berdua kembali bersama-sama. "Berhenti! Aku di sini, jadi jangan tinggalkan aku!"
mada haru ga kite kimi wa koko o tatsu to kimeta
"moshi anata ga ano hito dattara yokatta no ni" to nokoshi
Ketika itu musim semi lagi, Kamu memutuskan untuk meninggalkan tempat ini, dan berkata kepada ku, "Aku berharap kau orang itu."
koi o suru zeitaku na kanjou
sore o omoidashita
dakara zenryoku de sono te o toru
Aku ingat perasaan kaya Aku ketika aku sedang jatuh cinta, sehingga dengan sekuat saya, Aku meraih tangan Mu.
boroboro ni natte kimi ni honto o tsutaeta
barabara ni natta jikuu ni suikomarete yuku
soshite mezametara soko wa ichimen haiiro no sekai
Aku, menangis, mengatakan yang sebenarnya. Perlahan-lahan, saya tersedot ke dalam Kontinum rusak ruang-waktu. Ketika aku membuka mata ku lagi, aku menemukan diriku di dunia yang penuh abu-abu.
te ni motte'ta no wa furubita ichimai no shashin
konna iro o shite'ta jidai mo atta'n da
soko de mujaki ni waratte'ru
kimi ni ai ni koko kara RIIPU o hajimeta
Di tangan ku memegang foto lama yang tampak. Ah, jadi ada sekali era berseri berwarna seperti. Dalam foto yang kau tertawa begitu polos. Dari sini, Aku memulai perjalananku dari perjalanan waktu lagi.
mata waraeru ka na atashi kono sekai de
kimi no shashin wa oita mama de arukidasu
Akankah Aku bisa tersenyum lagi di dunia ini? Aku meletakkan gambar Kamu dan mulai berjalan ke depan.
waraiaeru tte sugoku shiawase na koto
sore o kimi kara oshiete moratta'n da yo
Kamu telah mengajarkan bahwa bisa tertawa bersama dengan seseorang adalah kebahagiaan.
chiisana toki kara nan de mo shitte ite
kimi no shumi sono risou ni awaseyou to shita
sonna kimi ga kossori oshiete kureta
suki na hito toshiue no kirei na josei
Dari saat kami masih kecil, aku sudah tahu semua hobi dan minat, dan aku mencoba untuk membuat diriku sesuai cita-cita Kamu untuk yang terbaik dari kemampuan saya. Suatu hari, Kamu diam-diam membiarkan saya tahu bahwa Kamu berada di.
oitsukenai dakara chikara tsukau kako e to RIIPU
soko de mata kimi to deai mata koi o suru'n da
Aku mungkin tidak bisa mengalahkan dia, jadi saya akan menggunakan kekuatan saya dan perjalanan melalui waktu ke masa lalu. Ada Aku akan bertemu Anda lagi dan kami akan jatuh cinta dengan satu sama lain.
boroboro ni naite kimi wa sagashite ita
totsuzen inakunatta atashi no omokage o
hayaku kaero demo chikara wa ippou tsuukou mirai ni wa tobenakatta
Kamu, menangis, sedang mencari saya yang tiba-tiba menghilang dari pandangan Kamu. "Aku harus kembali!" Tapi kekuatan saya adalah jalan satu arah; Saya tidak bisa melompat kembali ke masa depan.
tooku kara kita tte koto o tsutaetai
demo sore wa dame da tte dokoka de kizuite'ta
Aku ingin mengatakan padanya bahwa aku datang dari tempat yang jauh, tapi entah kenapa aku punya perasaan bahwa Aku tidak harus.
toshiue no atashi o mite kiku no
"anata ni nita hito o sagashite'masu
nanika shirimasen ka" to
Melihat saya tua , ia bertanya, "Aku mencari seseorang yang terlihat banyak seperti kamu . Akan kamu kebetulan tahu apa-apa tentang dia? "
boroboro ni natte ano hi o sagashite ita
barabara ni natta futari o tsunagou to shita
yamete atashi koko ni iru yo dakara doko ni mo ikanaide
Kamu, menangis, sedang mencari sepanjang hari. Kamu mencoba untuk membawa kami berdua kembali bersama-sama. "Berhenti! Aku di sini, jadi jangan tinggalkan aku!"
mada haru ga kite kimi wa koko o tatsu to kimeta
"moshi anata ga ano hito dattara yokatta no ni" to nokoshi
Ketika itu musim semi lagi, Kamu memutuskan untuk meninggalkan tempat ini, dan berkata kepada ku, "Aku berharap kau orang itu."
koi o suru zeitaku na kanjou
sore o omoidashita
dakara zenryoku de sono te o toru
Aku ingat perasaan kaya Aku ketika aku sedang jatuh cinta, sehingga dengan sekuat saya, Aku meraih tangan Mu.
boroboro ni natte kimi ni honto o tsutaeta
barabara ni natta jikuu ni suikomarete yuku
soshite mezametara soko wa ichimen haiiro no sekai
Aku, menangis, mengatakan yang sebenarnya. Perlahan-lahan, saya tersedot ke dalam Kontinum rusak ruang-waktu. Ketika aku membuka mata ku lagi, aku menemukan diriku di dunia yang penuh abu-abu.
te ni motte'ta no wa furubita ichimai no shashin
konna iro o shite'ta jidai mo atta'n da
soko de mujaki ni waratte'ru
kimi ni ai ni koko kara RIIPU o hajimeta
Di tangan ku memegang foto lama yang tampak. Ah, jadi ada sekali era berseri berwarna seperti. Dalam foto yang kau tertawa begitu polos. Dari sini, Aku memulai perjalananku dari perjalanan waktu lagi.
mata waraeru ka na atashi kono sekai de
kimi no shashin wa oita mama de arukidasu
Akankah Aku bisa tersenyum lagi di dunia ini? Aku meletakkan gambar Kamu dan mulai berjalan ke depan.